Aug. 29th, 2018

eugenegp: (Default)
Один из самых больших экспонатов в Британском музее занимает почти целый зал. Называется "От колыбели до могилы", это гигантская лента из 14 000 реальных таблеток и инъекций, которые выписывают врачи среднему британцу за его жизнь. Слева в хронологическом тянется пребывание мужчины на земле (прививки, антибиотики, обезболивающие, антигистаминные, антиастматические, гипотензирующие, инсульт в 76); справа в ленте жизнь женщины в лекарствах (прививки, антибиотики, обезболивающие, гормональные контрацептивы, гормонозамещающие, химиотерапия от рака груди, против диабета, против артрита, и еще жива в свои 82 года). Впечатляет.
from_cradle
eugenegp: (Default)
САТИРИЧЕСКИЙ РОМАНС
(Франсиско де Кеведо, 1580-1645)

Я пришел к вам нынче сватом,
Анхела де Мондракон.
Скажем прямо: предостойный
кабальеро в вас влюблен.
По порядку опишу вам,
что за птица ваш жених.
Он, во-первых, добрый малый,
добрый лекарь — во-вторых.
Добрый, ибо врачеваньем
нажил множество добра
(всем известно, как добреют
на хворобах доктора).
Ну, а ваш-то в этом деле
в самом деле молодец:
если он вошел к больному,
то больной уж не жилец.
Люди врут, что трусоват он,
но не верьте вы вранью:
истребил он больше смертных,
чем воитель Сид в бою.
Из любого вынет душу
мановеньем он руки.
Рядом с этим эскулапом
остальные — сопляки.
Всем известно: раз в деревне
больше мертвых, чем живых,
значит, там бушует оспа
или… лечит ваш жених.
Вот таких бы костоправов
да в гвардейский эскадрон!
То-то был бы супостату
сокрушительный урон!
Ну, а если по оплошке
выживает вдруг больной,
ваш жених просчет исправит
дозой снадобья двойной.
И кого б ни отпевали,
под рыданья хороня,
лекарь наш в тетради пишет:
«Он лечился у меня…»
Ни один больной доселе
у него не умирал:
не дает он им усопнуть —
убивает наповал.
Сколько раз судью просил он:
«Не платите палачу!
Лучше висельников ваших
я задаром полечу!»
Дон-Погибелъ — так в народе
в основном его зовут,
но иные не согласны:
он-де — Доктор-Страшный-Суд.
Душегуб по убежденью,
не проглотит он куска,
не воскликнув перед этим:
«Заморю-ка червячка!»
Он лишь из любви к убийству
убивает время за
тем, что мечет кости — или
режет правду за глаза.
Я портрет его рисую
вам, ей-богу, без прикрас.
Что же сей любитель смерти
насмерть вдруг влюбился в вас?
Он узнал, что красотою
вы разите наповал,
и сказал: «Как раз такую
пару я себе искал!»
Что ж! Идите замуж смело,
и ручаюсь головой,
что, поскольку смерть бессмертна,
вам вовек не быть вдовой.
Ну, а если не по нраву
все же вам такой жених,
то не знайтесь с докторами —
и останетесь в живых.

(перевод с испанского Сергея Филлиповича Гончаренко, цит. по книге "Европейская поэзия XVII века", Библиотека всемирной литературы,
Изд-во "Художественная литература", 1977 г.)

December 2025

S M T W T F S
 1 2 3 456
7 8 91011 1213
14151617 181920
212223 2425 2627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 27th, 2025 12:32 am
Powered by Dreamwidth Studios